Traductors nadius
A Tradtec només hi treballen traductors nadius. L’idioma al qual es fa la traducció ha de ser la llengua materna del traductor. A més, totes les traduccions són revisades per un segon professional, per tal de garantir-ne la qualitat.
I, en funció de la temàtica del text a traduir, Tradtec disposa de traductors especialitzats. Perquè no és el mateix traduir un contracte que les instruccions d’un dispositiu mèdic.
Combinacions lingüístiques
Tradtec treballa amb més de 30 idiomes:
alemany, anglès, àrab, bosnià, búlgar, català, coreà, croata, danès, eslovac, eslovè, espanyol, eusquera, finlandès, francès, gallec, grec, hebreu, holandès, hongarès, italià, japonès, noruec, polonès, portuguès, romanès, rus, serbi, suec, turc, txec, xinès
Necessites una traducció d’un idioma o cap a un idioma que no surt a la llista? Posa’t igualment en contacte amb nosaltres. Et podem ajudar!
Tens algun dubte?
Contacta amb nosaltres. Et podem ajudar!
“La nostra empresa treballa amb Tradtec des de començaments de 2013 i la seva col·laboració és molt eficaç. És una agència de traducció que analitza les necessitats dels seus clients i ofereix una ràpida resposta a les seves demandes.
Apreciem, sobretot, la seva capacitat de reacció i adaptació, la seva atenció al detall i la seva professionalitat. Totes les traduccions estan fetes per persones nadiues i sempre amb el mateix interès i dedicació.
No dubtaríem a recomanar Tradtec.”
“Valorem Tradtec com un proveïdor que ens ofereix un servei d’alta qualitat tècnica i humana. És a dir, rigor i professionalitat en el treball, però també confiança i proximitat en el tracte personal, fruit d’una experiència acumulada durant molts anys de relació.”
“Estem molt satisfets amb el treball de Tradtec. Bones traduccions que s’ajusten a les nostres necessitats.”
“Un servei molt professional i eficient.”